Théâtre de l’absurde : l’état juif contre la poétesse palestinienne Dareen Tatour
Qu’est-ce qu’un poème, qu’est-ce qu’une traduction et qui est traducteur : le procès d’une Israélienne de Galilée révèle les aspects regrettables de la culture locale.
Qu’est-ce qu’un poème, qu’est-ce qu’une traduction et qui est traducteur : le procès d’une Israélienne de Galilée révèle les aspects regrettables de la culture locale.
A l’invitation du Sheikh Jarrah Solidarity Movement , le Consulat général a participé ce mercredi 2 août avec un certain nombre d’autres représentations diplomatiques à une visite d’information et de….
Le boycott culturel d’Israël est nécessaire, pas le dialogue. Nous avons eu le dialogue pendant des décennies et cela n’a apporté aucune justice.
En août 2014, l’universitaire américano-palestinien Steven Salaita a été renvoyé d’un poste de titulaire à l’université de l’Illinois à Urbana-Champaign après que des associations pro-israéliennes se soient plaintes auprès de….
70 organisations, associations, partis et syndicats ont publié un appel pour demander à la société AXA de se conformer au droit international et de rompre avec la politique coloniale et….
A l’initiative de l’agence Media Palestine, plusieurs personnalités réagissent au lendemain de la commémoration de la rafle du Vel d’Hiv et dénoncent la position du président de la République. «Macron marche ainsi dans les pas de tous ceux qui veulent criminaliser les luttes en faveur de la justice en Palestine et pour les droits des Palestinien-ne-s».
Le célèbre poète palestinien Mahmoud Darwish a été le premier écrivain que le Festival de Littérature de Palestine ait approché pour lui demander d’être Parrain Fondateur. Il a accepté. Il devait prendre la parole en mai 2008 à l’inauguration de PalFest dans la ville de Ramallah en Cisjordanie occupée, mais des raisons médicales l’ont empêché d’y être présent. Il a alors envoyé une lettre. Darwish est mort trois mois plus tard en août.
La traduction en anglais de cette lettre figure en introduction de Ceci N’est Pas une Frontière, recueil d’essais, journaux et poèmes récemment publié pour les dix ans de PalFest. La lettre de Darwish figure ici en ligne pour la première fois.
Ils ont cessé d’espérer dormir dans la chaleur suffocante, mais ce n’est pas la seule chose que les Gazaouis ont cessé d’espérer : « La guerre arrive. Je commence à croire que je vais mourir avant même d’avoir eu l’expérience de vivre ».
Un jeune garçon est attaché à un arbre et on y met le feu. Une femme et un vieil homme abattus dans le dos. Des filles sont alignées contre un mur et abattues à la mitraillette. Les témoignages recueillis par la cinéaste Neta Shoshani sur le massacre à Deir Yassin sont difficiles à traiter, même 70 ans après les faits.
« Nous ne céderons rien à l’antisionisme car il est la forme réinventée de l’antisémitisme. » Cette phrase finale est venue gâcher le discours salutaire d’Emmanuel Macron lors de la commémoration du 75e anniversaire de la rafle du Vél d’Hiv, devant Benyamin Netanyahou. Une erreur historique, une faute politique.